L’état de peur : comment la campagne de bombardement la plus meurtrière de l’histoire a créé la crise actuelle en Corée

Des soldats américains traversent des cabanes en flammes dans la région de Sunchon/Sukchon en Corée du Nord, le 20 octobre 1950. (AP Photo/Max Desfor)

L’attentat à la bombe incendiaire perpétré contre les villes, communautés et villages nord-coréens demeure pratiquement inconnu du grand public et n’est pas reconnu dans les discussions médiatiques sur la crise en dépit de son importance évidente pour la poursuite par la Corée du Nord d’une dissuasion nucléaire.

Alors que le monde observe avec une inquiétude grandissante les tensions croissantes et la rhétorique belliqueuse entre les États-Unis et la Corée du Nord, l’un des aspects les plus remarquables de la situation est l’absence de toute reconnaissance publique de la raison sous-jacente des craintes nord-coréennes – ou, comme l’a qualifié l’ambassadeur des Nations Unies Nikki Haley,”l’état de paranoïa” – à savoir, l’horrible campagne de bombardement par le feu menée par les Etats-Unis pendant la guerre de Corée et le nombre sans précédent de victimes de cet attentat à la bombe.

Même si l’on ne connaîtra jamais tous les faits, les preuves disponibles permettent de conclure que l’attentat à la bombe incendiaire perpétré dans les villes et villages de Corée du Nord a fait plus de morts parmi les civils que toute autre campagne de bombardement de l’histoire.

L’historien Bruce Cumings décrit la campagne de bombardement comme “probablement l’un des pires épisodes de violence américaine incontrôlée contre un autre peuple mais certainement celui dont le moins d’Américains sont au courant”.

La campagne, menée de 1950 à 1953, a tué 2 millions de Nord-Coréens, selon le Général Curtis LeMay, chef du Commandement aérien stratégique et organisateur de l’attentat à la bombe de Tokyo et d’autres villes japonaises. En 1984, LeMay a déclaré au Bureau de l’histoire de la Force aérienne que le bombardement de la Corée du Nord avait “tué 20 pour cent de la population”.

D’autres sources citent un nombre légèrement inférieur. Selon un ensemble de données élaboré par des chercheurs du Centre d’étude de la guerre civile (CSCW) et de l’Institut international pour la recherche de la paix, Oslo (PRIO), la “meilleure estimation” des décès de civils en Corée du Nord est de 995 000, avec une estimation basse de 645 000 et une estimation haute de 1,5 million.

Bien que la moitié des estimations de LeMay, le CSCW/PRIO estime que 995 000 morts excèdent encore le nombre de victimes civiles de toute autre campagne de bombardement, y compris les bombardements alliés de villes allemandes pendant la Seconde Guerre mondiale, qui ont fait entre 400 000 et 600 000 morts, les bombardements incendiaires et nucléaires de villes japonaises, qui ont causé entre 330 000 et 900 000 morts, et les bombardements en Indochine de 1964 à 1973 qui ont causés un nombre estimé de morts de 121,000 à 361,000 en tout durant les opérations :  Operation Rolling ThunderOperation Linebacker, et Operation Linebacker II (Vietnam); Operation Menu and Operation Freedom Deal (Cambodia), and Operation Barrel Roll (Laos).

Le lourd bilan des bombardements en Corée du Nord est d’autant plus remarquable que la population du pays est relativement modeste : seulement 9,7 millions d’habitants en 1950. En comparaison, il y avait 65 millions de personnes en Allemagne et 72 millions au Japon à la fin de la Seconde Guerre mondiale.

Les attaques lancées par l’armée de l’air américaine contre la Corée du Nord utilisaient les tactiques de bombardement qui avaient été mises au point pendant la Seconde Guerre mondiale pour bombarder l’Europe et le Japon : des explosifs pour démanteler des bâtiments, du napalm et d’autres incendiaires pour allumer des incendies massifs et des détonations pour empêcher les équipes de lutte contre l’incendie d’éteindre les flammes.

L’utilisation de ces tactiques n’était pas une conclusion évidente. Selon les politiques américaines en vigueur au début de la guerre de Corée, les bombardements incendiaires dirigés contre les populations civiles étaient interdits. Un an plus tôt, en 1949, une série d’amiraux de la marine américaine avaient condamné ces tactiques dans des témoignages devant le Congrès. Au cours de cette “révolte des amiraux”, la Marine avait contesté avec ses collègues de la Force aérienne, soutenant que les attaques menées contre les populations civiles étaient contre-productives du point de vue militaire et violaient les normes morales mondiales.

Arrivant à un moment où les tribunaux de Nuremberg avaient sensibilisé le public aux crimes de guerre, les critiques des amiraux de la marine trouvèrent une oreille sympathique dans la cour de l’opinion publique. Par conséquent, il était interdit d’attaquer les populations civiles dans le cadre de la politique américaine au début de la guerre de Corée. Lorsque le général George E. Stratemeyer de la Force aérienne a demandé la permission d’utiliser les mêmes méthodes de bombardement sur cinq villes nord-coréennes qui “mettaient le Japon à genoux”, le général Douglas MacArthur a rejeté la demande en invoquant la “politique générale”.

Cinq mois après le début de la guerre, les forces chinoises étant intervenues aux côtés de la Corée du Nord et les forces de l’ONU en retraite, le général MacArthur changea de position, acceptant la demande du général Stratemeyer, le 3 novembre 1950, de brûler la ville nord-coréenne de Kanggye et plusieurs autres villes : “Brûlez-la si vous le désirez”. Le même soir, le chef d’état-major de MacArthur a déclaré à Stratemeyer que la bombe incendiaire de Sinuiju avait également été approuvée. Dans son journal, Stratemeyer résume ainsi les instructions : “Chaque installation et chaque village en Corée du Nord devient une cible militaire et tactique”. Stratemeyer a donné l’ordre à la Cinquième Force aérienne et au Commandement des bombardiers de “détruire tous les moyens de communication et toutes les installations, usines, villes et villages”.

Bien que l’Armée de l’air ait été directe dans ses propres communications internes au sujet de la nature de la campagne de bombardement – y compris des cartes montrant le pourcentage exact de chaque ville qui avait été incinérée -, les communications de presse ont décrit la campagne de bombardement comme une campagne axée uniquement sur “les concentrations de troupes ennemies, les dépotoirs, les installations de guerre et les lignes de communication”.

Les ordres donnés à la Cinquième armée de l’air étaient plus clairs : “Les avions sous le contrôle de la Cinquième armée de l’air détruiront toutes les autres cibles, y compris tous les bâtiments pouvant servir d’abris”.

En moins de trois semaines après l’assaut initial contre Kanggye, dix villes avaient été incendiées, dont Ch’osan (85 %), Hoeryong (90 %), Huich’on (75 %), Kanggye (75 %), Kointong (90 %), Manp’ochin (95 %), Namsi (90 %), Sakchu (75 %), Sinuichu (60 %) et Uichu (20 %).

Le 17 novembre 1950, le général MacArthur dit aux États-Unis L’ambassadeur en Corée John J. Muccio, “Malheureusement, cette région sera laissée désertique”. Par “cette région”, MacArthur voulait dire toute la zone comprise entre “nos positions actuelles et la frontière”.

Pendant que la Force aérienne continuait de brûler des villes, elle suivait attentivement les niveaux de destruction qui en résultaient :

* Anju – 15%
* Chinnampo (Namp’o)- 80%
* Chongju (Chŏngju) – 60%
* Haeju – 75%
* Hamhung (Hamhŭng) – 80%
* Hungnam (Hŭngnam) – 85%
* Hwangju (Hwangju County) – 97%
* Kanggye – 60% (reduced from previous estimate of 75%)
* Kunu-ri (Kunu-dong)- 100%
*Kyomipo (Songnim) – 80%
* Musan – 5%
* Najin (Rashin) – 5%
* Pyongyang – 75%
* Sariwon (Sariwŏn) – 95%
* Sinanju – 100%
* Sinuiju – 50%
* Songjin (Kimchaek) – 50%
* Sunan (Sunan-guyok) – 90%
* Unggi (Sonbong County) – 5%
* Wonsan (Wŏnsan)- 80%

En mai 1951, une équipe internationale d’enquête déclarait : “Les membres, tout au long de leur voyage, n’ont pas vu une seule ville qui n’avait pas été détruite et il y avait très peu de villages intacts”.

Le 25 juin 1951, le général O’Donnell, commandant de la force aérienne de bombardement de l’Est, a témoigné en réponse à une question du sénateur Stennis (“… La Corée du Nord a été pratiquement détruite, n’est-ce pas?”) :

Oh, oui;… Je dirais que la péninsule coréenne tout entière, presque toute entière, est un terrible gâchis. Tout est détruit. Il n’y a rien de digne de ce nom… Juste avant l’arrivée des Chinois, nous étions punis. Il n’y avait plus de cibles en Corée.”

En août 1951, le correspondant de guerre Tibor Meray déclarait qu’il avait été témoin “d’une dévastation totale entre le fleuve Yalu et la capitale” et qu’il n’y avait plus de “villes en Corée du Nord”, ajoutant que “j’avais l’impression de voyager sur la Lune parce qu’il n’ y avait que des dévastations… Chaque ville était une collection de cheminées.”

Plusieurs facteurs se sont combinés pour intensifier la mortalité des attaques à la bombe incendiaire. Comme on l’avait appris au cours de la Seconde Guerre mondiale, les attaques incendiaires pouvaient dévaster les villes à une vitesse incroyable : l’attaque à la bombe incendiaire de la Royal Air Force à Würzburg, en Allemagne, dans les derniers mois de la Seconde Guerre mondiale, n’avait pris que 20 minutes pour envelopper la ville dans une tempête de feu avec des températures estimées à 1500-2000°C.

A North Korean rail yard at Rashin turned into a scene of boiling fury after B-29 Superforts dropped a heavy tonnage of high explosives, August 25, 1951. (AP Photo)

Une gare de triage nord-coréenne à Rashin s’est transformée en une scène de furie bouillante après que des B-29 Superforts eut laissé tomber un gros tonnage d’explosifs, le 25 août 1951. (AP Photo)

La sévérité de l’hiver nord-coréen a également contribué à la sériosité des attaques. A Pyongyang, la température moyenne en janvier est de 8° Fahrenheit (-13° Celsius). Depuis que les bombardements les plus graves ont eu lieu en novembre 1950, ceux qui ont échappé à la mort immédiate par le feu ont été exposés au danger de mort dans les jours et les mois qui ont suivi. Les survivants ont créé des abris de fortune dans des canyons, des grottes ou des caves abandonnées. En mai 1951, une délégation de la Fédération démocratique internationale des femmes (WIDF) s’est rendue dans la ville bombardée de Sinuiju et a déclaré :

“L’écrasante majorité des habitants vivent dans des abris creusés dans des tranchées à même la terre et soutenues par du bois récupéré. Certains de ces abris ont des toits en tuiles et en bois, récupérés dans des bâtiments détruits. D’autres vivent dans des caves qui sont restées après le bombardement et d’autres encore dans des tentes chaumées avec la charpente de bâtiments détruits, dans des huttes en briques non mortaises et des décombres.”

Un troisième facteur mortel était l’utilisation intensive du napalm. Mis au point à l’Université Harvard en 1942, la substance collante et inflammable a été utilisée pour la première fois pendant la Seconde Guerre mondiale. C’est devenu une arme clé pendant la guerre de Corée, où 32 557 tonnes ont été utilisées, selon une logique que l’historien Bruce Cumings caractérisait comme suit : “Ce sont des sauvages, ce qui nous donne le droit de répandre du napalm sur des innocents”. Longtemps après la guerre, Cumings décrit une rencontre avec un survivant vieillissant :

Dans un coin de rue se tenait un homme (je crois que c’était un homme ou une femme avec de larges épaules) qui avait une curieuse croûte violette sur chaque partie visible de sa peau – épaisse sur ses mains, mince sur ses bras, recouvrant entièrement sa tête et son visage. Il était chauve, il n’avait pas d’oreilles ni de lèvres, et ses yeux, sans paupières, étaient d’un blanc grisâtre, sans pupilles. Cette croûte violacée est le résultat d’un trempage avec du napalm, après quoi le corps de la victime non traité a été laissé pour guérir d’une façon ou d’une autre.”

Pendant les pourparlers d’armistice à la fin des combats, les commandants américains n’avaient plus de villes à prendre pour cible. Afin de mettre la pression sur les négociations, ils ont tournèrent les bombardiers vers les grands barrages coréens. Comme l’a rapporté le New York Times, l’inondation causée par la destruction d’un barrage a emporté 27 miles de la vallée fluviale et détruit des milliers d’acres de riz récemment ensemencé.

Dans le sillage des campagnes de bombardements incendiaires contre l’Allemagne et le Japon pendant la Seconde Guerre mondiale, un groupe de recherche du Pentagone composé de 1 000 membres a procédé à une évaluation exhaustive connue sous le nom de “United States Strategic Bombing Survey” (Etude du bombardement stratégique des Etats-Unis). L’USSBS a publié 208 volumes pour l’Europe et 108 volumes pour le Japon et le Pacifique, y compris le dénombrement des victimes, les entrevues avec les survivants et les enquêtes économiques. Ces rapports par industrie étaient si détaillés que General Motors a utilisé les résultats pour poursuivre avec succès le gouvernement américain pour des dommages de 32 millions de dollars à ses usines allemandes.

Après la guerre de Corée, aucun relevé des bombardements n’a été effectué, à part les cartes internes de l’armée de l’air montrant la destruction ville par ville. Ces cartes sont restées secrètes pendant vingt ans. Au moment où les cartes ont été discrètement déclassifiées en 1973, l’intérêt des États-Unis pour la guerre de Corée s’était depuis longtemps estompé. Ce n’est qu’au cours des dernières années que le tableau complet a commencé à se dessiner dans les études d’historiens tels que Taewoo Kim de l’Institut coréen d’analyse de la défense, Conrad Crane de l’Académie militaire américaine et Su-kyoung Hwang de l’Université de Pennsylvanie.

En Corée du Nord, la mémoire est vivante. Selon l’historien Bruce Cumings, “C’est la première chose que mon guide a évoquée avec moi”. Cumings écrit :

“Pendant trois ans, les bombardements incendiaires se sont déroulés sans entrave dans le Nord, laissant derrière eux une terre en friche et un peuple taupe survivant qui avait appris à aimer l’abri des grottes, des montagnes, des tunnels et des redoutes, un monde souterrain qui devint la base de la reconstruction d’un pays et le souvenir d’une haine féroce dans les rangs de la population.”

Aujourd’hui encore, l’attentat à la bombe incendiaire perpétré contre les villages et villes de Corée du Nord demeure pratiquement inconnu du grand public et n’est pas reconnu dans les discussions médiatiques sur la crise, en dépit de son importance évidente pour la poursuite par la Corée du Nord d’une dissuasion nucléaire. Pourtant, sans connaître et confronter ces faits, le public américain ne peut pas commencer à comprendre la peur qui est au cœur des attitudes et des actions de la Corée du Nord.

Photo du haut | Les troupes américaines traversent des cabanes en flammes dans la région de Sunchon/Sukchon en Corée du Nord, 20 octobre 1950. (AP/Max Desfor)

Ted Nace est le fondateur et directeur de CoalSwarm. Il est co-fondateur de l’éditeur de livres informatiques Peachpit Press et est l’auteur de Gangs d’Amérique : la montée du pouvoir corporatif et l’handicap de la démocratie (2003,2005) et Espoir pour le climat : sur les lignes du front du combat contre le charbon (2010). Il a été directeur du personnel du Dakota Resource Council et chroniqueur pour Publish! magazine. Il est titulaire d’un baccalauréat de l’Université Stanford et d’une maîtrise de UC Berkeley.

Source: http://www.mintpressnews.com/state-of-fear-how-historys-deadliest-bombing-campaign-created-todays-crisis-in-korea/235349/

Traduction Lucy Pitt.

Avis de non-responsabilité : Chez Préparez-Vous au Changement (PFC), nous vous apportons de l’information que vous ne retrouvez pas dans les médias grand public, et qui peut donc sembler controversée. Les opinions, les points de vue, les énoncés et les renseignements que nous présentons ne sont pas nécessairement promus, endossés, adoptés ou acceptés par Préparez-Vous au Changement, son Conseil de Direction, ses membres, ceux qui travaillent avec PFC ou ceux qui lisent son contenu. Cependant, ils sont, espérons-le, provocateurs. Faites preuve de discernement ! Utilisez la pensée logique, votre propre intuition et votre propre connexion avec la Source, l’Esprit et les Lois naturelles pour vous aider à déterminer ce qui est vrai et ce qui ne l’est pas. En partageant l’information et en amorçant le dialogue, notre but est de sensibiliser les gens à des vérités supérieures afin de nous libérer de l’asservissement de la matrice de ce monde matériel.

Laisser un commentaire